Новороссийский филиал ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет»
  • Размер шрифта:
    • A
    • A
    • A
  • Цвета сайта:
    • Ц
    • Ц
    • Ц
  • Шрифт:
    • Arial
    • Times New Roman
  • Кернинг:
    • a б
    • a  б

Информация о реализуемых образовательных программах, в том числе о реализуемых адаптированных образовательных программах

По неадаптированным образовательным программам
Код Наименование специальности, направления подготовки Направленность (профиль) программы Уровень образования Год начала подготовки Реализуемые формы обучения Учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) Использование при реализации образовательных программ электронного обучения и дистанционных образовательных технологий Наличие практики (з.е.)
Учебная Производственная Преддипломная практика для выполнения ВКР
1 45.03.02 Лингвистика Перевод и переводоведение Высшее образование - Бакалавриат 2016 Очная История; Философия; Русский язык и культура речи; Древние языки и культуры; Экономика; Прикладные модели инновационного проектирования и предпринимательства в профессиональной сфере; Правоведение; Психология и педагогика; Лаборатория сервисной деятельности, волонтерства, инновационного проектирования и предпринимательства; Политология и социология; Культурология; История и культура народов Северного Кавказа; Математика и информатика; Основы языкознания; Безопасность жизнедеятельности; Теория межкультурной коммуникации; Иностранный язык; Практический курс первого иностранного языка; Практический курс второго иностранного языка; Теория первого иностранного языка; Теоретическая фонетика; Лексикология; Теоретическая грамматика; Теория текста и дискурса; История языка; Стилистика; Теория безопасности; Физическая культура и спорт; Физическая культура и спорт; Современная теория перевода; Литература стран первого иностранного языка; Переводческий анализ текста; Практический курс перевода первого иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка; Устный перевод первого иностранного языка; Перевод деловой документации и переговоров; Информационные технологии в переводческой деятельности; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту; Традиционные и современные оздоровительные системы физических упражнений; Игровые виды спорта; Адаптивный курс по физической культуре и спорту для инвалидов и лиц с ОВЗ; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.1; Лингвокультурологические аспекты перевода первого иностранного языка; Социокультурные аспекты перевода первого иностранного языка; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.2; Страноведение первого иностранного языка; Лингвострановедение первого иностранного языка; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.3; Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка; Практикум профессионально-ориентированной речи первого иностранного языка; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.4; Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практикум профессионально-ориентированной речи второго иностранного языка; Фонетические основы английской коммуникации; Практическая грамматика английского языка; Проблемы современной ономастики; Основы научного исследования в области перевода и переводоведения. Да 3 3 3
2 45.03.02 Лингвистика Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (очная форма обучения) Высшее образование - Бакалавриат 2016 Очная История; Философия; Русский язык и культура речи; Древние языки и культуры; Экономика; Прикладные модели инновационного проектирования и предпринимательства в профессиональной сфере; Правоведение; Психология и педагогика; Лаборатория сервисной деятельности, волонтерства, инновационного проектирования и предпринимательства; Политология и социология; Культурология; История и культура народов Северного Кавказа; Математика и информатика; Основы языкознания; Безопасность жизнедеятельности; Теория межкультурной коммуникации; Иностранный язык; Практический курс первого иностранного языка; Практический курс второго иностранного языка; Теория первого иностранного языка; Теоретическая фонетика; Лексикология; Теоретическая грамматика; Теория текста и дискурса; История языка; Стилистика; Теория безопасности; Физическая культура и спорт; Физическая культура и спорт; Литература стран первого иностранного языка; Основы анализа текста первого иностранного языка; Информационные технологии в лингвистике; Актуальные проблемы современной лингвистики; Лингвострановедение первого иностранного языка; Теория перевода; Педагогическая антропология; Методика преподавания иностранных языков; Общее языкознание; Элективные курсы по физической культуре и спорту; Традиционные и современные оздоровительные системы физических упражнений;Игровые виды спорта; Адаптивный курс по физической культуре и спорту для инвалидов и лиц с ОВЗ ; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.1; Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка; Практикум профессионально-ориентированной речи первого иностранного языка; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.2; Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практикум профессионально-ориентированной речи второго иностранного языка; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.3; Коммуникативная грамматика первого иностранного языка; Функционально-коммуникативные особенности иноязычной речи (первый иностранный язык); Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.4; Практикум по переводу первого иностранного языка; Лингвокультурологические аспекты перевода первого иностранного языка; Фонетические основы английской коммуникации; Практическая грамматика английского языка; Проблемы современной ономастики; Основы научного педагогического исследования. Да 3 3 3
3 45.03.02 Лингвистика Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (заочная форма обучения) Высшее образование - Бакалавриат 2016 Заочная История; Философия; Русский язык и культура речи; Древние языки и культуры; Экономика; Прикладные модели инновационного проектирования и предпринимательства в профессиональной сфере; Правоведение; Психология и педагогика; Лаборатория сервисной деятельности, волонтерства, инновационного проектирования и предпринимательства; Политология и социология; Культурология; История и культура народов Северного Кавказа; Математика и информатика; Основы языкознания; Безопасность жизнедеятельности; Теория межкультурной коммуникации; Иностранный язык; Практический курс первого иностранного языка; Практический курс второго иностранного языка; Теория первого иностранного языка; Теоретическая фонетика; Лексикология; Теоретическая грамматика; Теория текста и дискурса; История языка; Стилистика; Теория безопасности; Физическая культура и спорт; Физическая культура и спорт; Литература стран первого иностранного языка; Основы анализа текста первого иностранного языка; Информационные технологии в лингвистике; Актуальные проблемы современной лингвистики; Лингвострановедение первого иностранного языка; Теория перевода; Педагогическая антропология; Методика преподавания иностранных языков; Общее языкознание; Элективные курсы по физической культуре и спорту; Традиционные и современные оздоровительные системы физических упражнений;Игровые виды спорта; Адаптивный курс по физической культуре и спорту для инвалидов и лиц с ОВЗ ; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.1; Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка; Практикум профессионально-ориентированной речи первого иностранного языка; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.2; Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практикум профессионально-ориентированной речи второго иностранного языка; Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.3; Коммуникативная грамматика первого иностранного языка; Функционально-коммуникативные особенности иноязычной речи (первый иностранный язык); Дисциплины по выбору Б1.В.ДВ.4; Практикум по переводу первого иностранного языка; Лингвокультурологические аспекты перевода первого иностранного языка; Фонетические основы английской коммуникации; Практическая грамматика английского языка; Проблемы современной ономастики; Основы научного педагогического исследования. Да 3 3 3
- Адаптированная образовательная программа