Новости

День немецкого языка и культуры

28 октября в рамках Всероссийского фестиваля науки «Наука 0+ Кубань» в филиале прошел День немецкого языка и культуры. Традиционное ежегодное мероприятие в этот раз было посвящено классиками немецкой литературы И.В.Гете и Ф.Шиллеру. Литературно-музыкальная гостиная проводилась на немецком языке. Ведущие Анастасия Баукова и Дмитрий Якунин познакомили аудиторию с основными датами и событиями из биографий самых известных немцев. Студентки 2 и 3 курсов Есипова Анна, Пелих Ксения, Макеева Александра, Григорян Милена, Полянская Мария, Комягова София, Садовникова Ольга и Сергеева Анна декламировали стихи известных поэтов. Зрителям были представлены также музыкальные номера по произведениям Гете и Шиллера «Wanderers Nachtlied», «Faust» и «Erlkönig» и краткая видеоэкскурсия по городу Веймар, в котором поэты провели значительную часть своей жизни. Завершилась литературная гостиная интерактивной викториной по страноведению Германии, которую подготовили студентки 3 курса Чувашова Ольга, Степанченко Кристина и Саханова Дарья. На встречу были приглашены также студенты Новороссийского филиала Московского гуманитарно-экономического университета под руководством преподавателя иностранного языка Ольги Александровны Гефке. Участники и гости мероприятия получили памятные сувениры с символикой форума «Наука Кубани 0+» и Новороссийского филиала Пятигорского государственного университета. Благодарим всех участников за организацию и проведение литературной гостиной. До встречи в следующем году на Днях немецкого языка!..

ЧЕЛОВЕК С ГОРЯЧИМ СЕРДЦЕМ

Прими, учитель, не слова привета, А часть души от благодарных нас       (В.Н. Моисеев). Имя кандидата педагогических наук, профессора Нины Петровны Бугаенко по праву вплетено в летопись Новороссийского филиала Пятигорского государственно лингвистического университета и самого головного вуза – ныне Пятигорского государственного университета. Однако, сказать по совести, жизнь Нины Петровны накрепко связана с историей Новороссийска, а педагогическая деятельность — с образовательным пространством города. Заслуженный учитель школы РФ, Отличник народного просвещения,  член Общественного Совета при МВД г. Новороссийска, победитель Новороссийского городского конкурса общественного признания «Персона», Заслуженный работник Пятигорского государственного университета. Награждена грамотой Министерства образования и науки, удостоена многочисленных благодарностей главы Краснодарского края и города Новороссийска. По нашему глубокому убеждению, все эти звания и благодарности — лишь скромная награда за педагогический труд, за новаторство, свежий, необычный взгляд на  организаторскую деятельность, за научное творчество, за искреннюю любовь к людям и родному языку. И действительно, в Нине Петровне счастливо сочетаются лучшие человеческие качества — мудрость, порядочность, внутренняя теплота и сердечность. В профессиональном плане  — это невероятное трудолюбие, преданность делу, уважительное отношение к коллегам, умение слушать, слышать и понимать… И сегодня мы — все, кому судьба в разное время подарила счастье работать вместе  с  Ниной Петровной Бугаенко или учиться у нее, — хотим признаться в глубочайшем уважении и бесконечной любви к  этому прекрасному человеку, истинному учителю, неиссякаемому генератору творческой мысли......

«Наука 0+ Кубань» В НФ ПГУ 27 октября 2022

27 октября в рамках Всероссийского фестиваля науки, который в Краснодарском крае проходил под эгидой Кубанского научного фонда, в Новороссийском филиале Пятигорского государственного университета состоялись Профессорские чтения и учебная (Mock) конференция. Студенты филиала и кадеты Морского государственного университета им. адмирала Ф.Ф. Ушакова получили прекрасную возможность прослушать доклады известных лингвистов и переводчиков-практиков ПГУ и НФ ПГУ о том, чем сейчас живёт современная наука о языке, что актуально для начинающих переводчиков. Кандидат филологических наук, профессор Е.Ю. Шамлиди поделился своим практическим опытом синхронного и последовательного перевода конференций и международных мероприятий. Он рассказал о распространённых заблуждениях об устной переводческой  деятельности. Заведующая кафедрой теории и практики перевода Института переводоведения, русистики и многоязычия головного ВУЗа Л.А. Горохова поведала о тайнах, вызовах и перспективах развития машинного перевода. Проблемам изучения полимодальных текстов посвятили свои выступления доктор филологических наук, доцент О.А. Алимурадов и кандидат филологических наук, доцент О.А. Донскова. Доклад заведующего кафедрой Морского государственного университета им. адмирала Ф.Ф. Ушакова в увлекательной форме с участием кадетов университета познакомил аудиторию с особенностями морского английского языка как инструмента профессиональной коммуникации в смешанном экипаже. Большой интерес слушателей вызвал лингвоисториографический экскурс кандидата филологических наук, доцента Е.Е. Санюк в поэтическое творчество и переводческую деятельность М. Цветаевой. Живой отклик у студентов-переводчиков и гостей филиала нашла учебная конференция......

Call Now Button WordPress Lessons